Translate

Saturday 17 January 2015

my dear oluoch..

"SWEET MANGO"
When you see Oluoch,
Please remind him of his sweet mango tree,
Please tell him it's been three years past, 
And not a single night did it pass,
Without the tree yearning for him.
Please remind Oluoch,
That the tree did bear fruit,
And the village women now mock it,
They call it "whore" and other names it tries hard not to hear.
Please remind Oluoch,
That this is not it expected three years ago,
When he ate it's sweet mango,
Please tell him,
It was only with him that the grass was painted red with it's sweetness.
They now tell he's tree,
That it wasn't sown right,
It wasn't watered right,
It wasn't actually his favorite,
That now his tongue can not stand the taste of the sweet mango,
That he is now into the modern city fruits,
Apples, peaches and so on..
That he doesn't enjoy solo fruits anymore but only takes rich fruit salads.
But tell him,
The tree remembers who planted it,
No matter how the seasons are,
It will still be rooted on his land,
The tree still yearns for his tender care,
And it is not right that his fruit,
Be named "bastard " when it is a love child.
Please ask him to remember,
The days he would not move from his sweet mango,
Days when he would tenderly care and sing to it,
When in his garden it was the only tree.
When you see Oluoch,
Please tell him,
The sweet mango still hopes he'll return,
That he will not abandon neither it or it's fruit.
His own words it holds on to,
"Nothing is sweeter than my sweet mango! "

No comments: